500.000 học sinh bị ảnh hưởng bởi cuộc đình công giáo viên LA. Hầu hết là người Latinh.

Giải Trí/Cuộc Sống

Tuần này tại El Espace: Hamilton Hamilton, ở Puerto Rico, những thay đổi trong hướng dẫn về sức khỏe tâm thần cho trẻ em trai và hơn thế nữa.

El Espace là một cột dành riêng cho tin tức và văn hóa có liên quan đến các cộng đồng Latinx. Mong đợi chính trị, nghệ thuật, phân tích, tiểu luận cá nhân và nhiều hơn nữa. ¿Lo mejor? Nó sẽ bằng tiếng Tây Ban Nhatiếng Anh, vì vậy bạn có thể chuyển tiếp nó tới tía của bạn, Lalo nguyên thủy của bạn hoặc bất kỳ ai khác (đọc: mọi người).

CRISIS TRƯỜNG CÔNG CỘNG

Vào thứ Hai, hơn 30.000 giáo viên và nhân viên trường công lập của Học khu Thống nhất Los Angeles đã đình công, phản đối mức lương cao hơn, quy mô lớp học nhỏ hơn và nhiều nhân viên hỗ trợ hơn cho học sinh của họ. Mặc dù các cuộc đàm phán đã được nối lại vào thứ năm giữa quận và công đoàn (United Teachers Los Angeles), các cuộc biểu tình của các nhà giáo dục này là một phần của xu hướng lớn hơn. Năm ngoái, các giáo viên ở West Virginia, Arizona, Oklahoma và Kentucky đã bỏ qua những mối quan tâm tương tự, phổ biến.

Los Angeles Unified là hệ thống giáo dục công cộng lớn thứ hai trong cả nước, phục vụ gần nửa triệu sinh viên. Và khoảng 75 phần trăm sinh viên bị ảnh hưởng bởi cuộc đi bộ là Latino. Ngay cả trước khi đi bộ, những sinh viên này đã phải chịu đựng nhiều năm kinh phí hạn chế; California chi tiêu ít hơn cho mỗi học sinh so với trung bình quốc gia.

Không có cách nào để mô tả sự tồn tại của những điều kiện như vậy ngoài sự phân biệt chủng tộc, ông Alex Alex Caputo-Pearl, chủ tịch của United Teachers Los Angeles, đã viết trong một bản op-ed cho tờ Los Angeles Times.

Los Angeles không phải là nơi duy nhất mà người Latin bị ảnh hưởng không tương xứng bởi các cuộc đình công. Tại Arizona, người Latin chiếm khoảng một nửa số học sinh đăng ký vào trường công lập và trên cả nước, người Latin chiếm tỷ lệ cao nhất trong số các trường tuyển sinh sau khi người da trắng. Con số đó đang gia tăng: Trung tâm Thống kê Giáo dục Quốc gia ước tính đến năm 2025, trẻ em Latinh sẽ chiếm 29% số học sinh theo học tại các trường công lập K-12.

Trong một bài báo năm 2008, Patricia Gándara, đồng giám đốc của Dự án Quyền dân sự / Proyecto Derechos Civililes tại UCLA, đã gọi tình trạng giáo dục Latino là một cuộc khủng hoảng của người Hồi giáo. đã viết, và cụ thể hơn là, nếu bang California không ngay lập tức bắt đầu chuẩn bị nhiều sinh viên thiếu hiểu biết hơn cho giáo dục đại học, đến năm 2020, tiểu bang sẽ giảm 11% thu nhập bình quân đầu người, dẫn đến khó khăn kinh tế nghiêm trọng cho người dân California .

Một phần của vấn đề, Gándara nói, là sự chú ý không đúng về khả năng ngôn ngữ tiếng Anh. Khái niệm nói một ngôn ngữ không phải là tiếng Anh như một trách nhiệm giáo dục phải được bật lên, ông Gándara viết, lưu ý đến những tác động tích cực của các chương trình ngôn ngữ kép đối với cả học sinh Latino và không phải người Latinh.

ĐEN

Đầu tháng này, một bài báo trên BuzzFeed News về sự kiệt sức khi tình trạng hàng năm lâu năm bị virus, đánh vào thần kinh với nhiều người có thể liên quan đến cảm giác làm việc quá sức và bị ám ảnh bởi năng suất. Kết quả của tình trạng hiện tại của chúng tôi, Anne Helen Petersen đã viết, là các thiên niên kỷ có xu hướng bỏ bê các công việc đơn giản, như đi đến bưu điện hoặc giặt giũ, nếu chúng không liên quan trực tiếp đến công việc của chúng tôi. (Tội lỗi!) Petersen mô tả sự kiệt sức là một vấn đề mang tính hệ thống: Vấn đề với sự kiệt sức toàn diện, tiêu tốn toàn diện là không có giải pháp nào cho vấn đề này. Bạn không thể tối ưu hóa nó để kết thúc nhanh hơn. Bài tiểu luận của cô ấy đã gióng lên hồi chuông cảnh báo trong đầu tôi và đưa ngôn ngữ đến một cảm giác tiềm ẩn mà tôi đã có từ lâu mà một thứ gì đó phải đưa ra.

Một phản hồi được viết bởi Tiana Clark đã mở rộng ý tưởng của Petersen để xem xét làm thế nào sự bất bình đẳng về chủng tộc và kinh tế làm tăng sự kiệt sức hơn nữa. Có, tất cả chúng ta đều rất mệt mỏi và mắc nợ, cô ấy đã viết, nhưng nó rất phức tạp đối với những người da màu, những người cũng phải quản lý các vi phạm và phân biệt đối xử là tốt. Đây là một bài đọc đáng giá bổ sung thêm một khía cạnh khác cho các cuộc thảo luận về sức khỏe tập thể của chúng ta.

Đáng buồn thay, không bài viết nào cung cấp giải pháp cụ thể, vì vậy hãy lắng nghe: Nếu bạn có chìa khóa để cảm thấy bớt mệt mỏi mọi lúc, DM của tôi đang mở!

Dưới đây là nhiều câu chuyện để đọc trong tuần này.

El Roundup

KHI VET CÓ THỂ ĐƯỢC KHAI THÁC

Bài báo trên BuzzFeed News này về một người Mỹ phục vụ ở Afghanistan và gần như bị trục xuất là rắc rối.

MÙA HAMILTON TIẾNG VIỆT

Chương trình truyền hình nổi tiếng tại sân khấu Broadway đã bắt đầu một cuộc chạy dài 17 ngày tại Puerto Rico vào tuần trước và mang đến cho khán giả tất cả cảm giác trong đêm khai mạc.

TU CONEJO PREAXIDO

Eduardo Cepeda và Isabelia Herrera, cả Remezcla và Suzy Esposito của Rolling Stone đã tham gia cùng Jon Caramanica trên Popcast để thảo luận về Bad Bunny's X100PRE. rõ ràng là ít phút của La La Laanaana (bài hát yêu thích của tôi trong album, rõ ràng). Sau đó, họ chơi trò hạ bệ Dominican Dominican Dema Ga Ge Gi Go Gu, và và - tôi chưa bao giờ cảm thấy như vậy!

BOYS NHẬN SAD, QUÁ

Thật khó tin đây là lần đầu tiên, nhưng tuần trước, Hiệp hội Tâm lý Hoa Kỳ đã đưa ra những hướng dẫn đầu tiên chưa từng có đối với các nhà tâm lý học làm việc với nam và nam. Theo hướng dẫn, Fredric Rabinowitz, một trong những tác giả chính của nó, nói: "Chúng tôi đang cố gắng giúp đỡ đàn ông bằng cách mở rộng tiết mục tình cảm của họ, chứ không phải cố gắng lấy đi những điểm mạnh mà đàn ông có.

La Ñapa

Trượt băng nghệ thuật ở Harlem, một tổ chức giúp các cô gái có màu sắc tự tin thông qua việc luyện tập thể thao, đang cố gắng thay đổi khuôn mặt mà bạn nghĩ đến khi các vận động viên xoay tròn trên băng. Hình ảnh của các cô gái (và trích dẫn của họ) trong câu chuyện này là đáng ngất ngây. Theo một đứa trẻ 10 tuổi, Tử Khi bạn đang lướt trên băng, gió đẩy bạn và nó có cảm giác như bạn đang bay.

Bạn có đề xuất nào cho El Espace không? Bạn muốn nhận nó như một bản tin? Hãy cho tôi biết: elespace@nytimes.com

Quảng cáo

Xem nhiều

Có thể bạn quan tâm